El diario de Transilvania

Archive for the ‘International’ Category

El gesto de la muerte

In International on 24 noiembrie 2009 at 1:41 am

h-newton-4

Helmut Newton

Un joven jardinero persa dice a su príncipe:

¡Sálvame! Encontré a la Muerte esta mañana. Me hizo un gesto de amenaza. Esta noche, por milagro, quisiera estar en Ispahan.

El bondadoso príncipe le presta sus caballos. Por la tarde, el príncipe encuentra a la Muerte y le pregunta:

Esta mañana ¿por qué hiciste a nuestro jardinero un gesto de amenaza?

No fue un gesto de amenaza —le responde— sino un gesto de sorpresa. Pues lo veía lejos de Ispahan esta mañana y debo tomarlo esta noche en Ispahan.

Jean Cocteau

 

El taoísta

In International on 30 octombrie 2009 at 1:53 am

Un cazador para asustar la caza prendió fuego a un bosque. De pronto vio a un hombre que salía de una roca. El hombre atravesó el fuego sosegadamente. El cazador corrió tras él.

-Diga, pues. ¿Cómo hace para pasar a través de la roca?

-¿La roca? ¿Qué quiere decir con eso?

-También lo vi pasar a través del fuego.

-¿Fuego? ¿Qué significa fuego?

Ese perfecto taoísta, completamente borrado, no veía las diferencias de nada.

Henri Michaux

El emperador Wu- ling

In International on 30 septembrie 2009 at 1:27 am

Fay Ku

El emperador Wu-ling había perdido el sueño. Los hunos, amenazaban las fronteras de China, invadían las tierras fértiles de su reino, atormentaban a sus mujeres y niños, apremiaban a sus hombres, sin duda buenos hombres, pero incapaces guerreros.

El emperador era creyente de la doctrina del maestro Lao Tsé, la escuela que versa sobre el no hacer; el método que afirma que el mundo se mueve dejando que las cosas sigan su camino, sin interferencias, evitando acciones no naturales.

La doctrina era buena como filosofía contemplativa, más no para pelear.

El emperador había perdido el sueño. Los hunos tocaban la ciudad.

Meditó y en la meditación vio el desastre y la oportunidad. Si no sabemos pelear, aprendamos a pelear con las armas que tenemos, se dijo. La suavidad vence a la dureza, movámonos con la ligereza del pensamiento. Y aprendieron. Expulsaron al invasor pero el proceso fue irreversible. El carácter pacífico del pueblo chino, inspirado en el viejo maestro—el mejor soldado jamás ataca, el luchador superior triunfa sin violencia, el conquistador más grande vence sin combate –, cambió para siempre.

Los tibetanos, por ejemplo, estarían de acuerdo.

Las tres carreras

In International on 15 septembrie 2009 at 1:05 am

Juan Gris

Las higueras han dejado caer sus higos y los olivos sus aceitunas, porque algo extraño ha ocurrido en la isla de Scira. Una muchacha huía, perseguida por un muchacho. Se había levantado el bajo de la túnica y se veía el borde de sus pantalones de gasa. Mientras corría dejó caer un espejito de plata. El muchacho recogió el espejo y se miró en él. Contempló sus ojos llenos de sabiduría, amó el juicio de éstos, cesó su persecución y se sentó en la arena. Y la muchacha comenzó de nuevo a huir, perseguida por un hombre en la fuerza de su edad. Había levantado el bajo de su túnica y sus muslos eran semejantes a la carne de un fruto. En su carrera, una manzana de oro rodó de su regazo. Y el que la perseguía cogió la manzana de oro, la escondió bajo su túnica, la adoró, cesó su persecución y se sentó en la arena. Y la muchacha siguió huyendo, pero sus pasos eran menos rápidos. Porque era perseguida por un vacilante anciano. Se había bajado la túnica, y sus tobillos estaban envueltos en un tejido de muchos colores. Pero mientras corría, ocurrió algo extraño, porque uno después de otro se desprendieron sus senos, y cayeron al suelo como nísperos maduros. El anciano olió los dos, y la muchacha, antes de lanzarse al río que atraviesa la isla de Scira, lanzó dos gritos de horror y de pesar.

Marcel Schwob

En aquel imperio…

In International on 4 septembrie 2009 at 1:51 am

Lyonel Feininger

… el Arte de la Cartografía logró tal perfección que el mapa de una sola provincia ocupaba toda una ciudad, y el mapa del Imperio, toda una provincia. Con el tiempo, esos mapas desmesurados no satisficieron y los colegios de cartógrafos levantaron un mapa del imperio, que tenía el tamaño del imperio y coincidía puntualmente con él. Menos adictas al estudio de la cartografía, las generaciones siguientes entendieron que ese dilatado mapa era Inútil y no sin impiedad lo entregaron a las inclemencias del Sol y de los inviernos. En los desiertos del oeste perduran despedazadas ruinas del mapa, habitadas por animales y por mendigos; en todo el país no hay otra reliquia de las disciplinas geográficas.

Suárez Miranda

Destino

In International on 16 iulie 2009 at 1:57 am

 saJoel-Peter Witkin

 Cyboread soñó que daría a luz un hijo que traería la desgracia de su pueblo. Para vencer a la adversidad, sus padres lo arrojaron al mar, esperando que el agua y el sol y la sal expiaran sus futuros crímenes y trastocaran su destino.

Las olas y el estruendo lo llevaron a la isla de Iscariot, donde lo encontró, adoptó y educó la reina del lugar.

Sus padres adoptivos tuvieron poco tiempo después un hijo propio; en un ataque de celos, el adoptado lo mató. El asesino huyó del país, sirvió a Pilatos, quien lo convirtió en el jefe de la servidumbre. En una pelea callejera asesinó a su padre, creyéndole un vecino y sin saberlo casó con su madre. Informado de tales calamidades, Judas se arrepintió y buscó gracia en el grupo de Jesús el Nazareno, pidiéndole a dios mejores tiempos para vivir.

 

Historia de zorros

In International on 3 iulie 2009 at 1:26 am

Fan Zeng

Fan Zeng

Wang vio dos zorros parados en las patas traseras, y apoyados contra un árbol. Uno de ellos tenía una hoja de papel en la mano y se reían como compartiendo una broma. Trató de espantarlos, pero se mantuvieron firmes y él disparó contra el del papel; lo hirió en el ojo y se llevó el papel. En la posada refirió su aventura a los otros huéspedes. Mientras estaba hablando, entró un señor, que tenía un ojo lastimado. Escuchó con interés el cuento de Wang y pidió que le mostraran el papel. Wang ya iba a mostrárselo, cuando el posadero notó que el recién venido tenía cola. ¡Es un zorro!, exclamó y en el acto el señor se convirtió en un zorro y huyó. Los zorros intentaron repetidas veces recuperar el papel, que estaba cubierto de caracteres ininteligibles; pero fracasaron. Wang resolvió volver a su casa. En el camino se encontró con toda su familia, que se dirigía a la capital. Declararon que él les había ordenado ese viaje, y su madre le mostró la carta en que le pedía que vendiera todas las propiedades y se juntara con él en la capital. Wang examinó la carta y vio que era una hoja en blanco. Aunque ya no tenían techo que los cobijara, Wang ordenó: Regresemos. Un día apareció un hermano menor que todos habían tenido por muerto. Preguntó por las desgracias de la familia y Wang le refirió toda la historia, Ah, dijo el hermano, cuando Wang llegó a su aventura con los zorros, ahí está la raíz de todo el mal. Wang mostró el documento. Arrancándoselo, su hermano lo guardó con apuro. Al fin he recobrado lo que buscaba, exclamó y, convirtiéndose en zorro, se fue.

Niu Chiao

El espectáculo

In International on 29 iunie 2009 at 1:10 am

Elena Kamysheva

Elena Kamysheva

x

El espectáculo estaba programado para empezar el día catorce del duodécimo mes, a las seis de la tarde, hora de la ciudad de México. Tres horas antes, los comerciantes habían invadido las orillas de la calzada para vender sus mercancías. Había para todos los gustos: Caldos enchilados y cerveza para los crudos, fritangas y aguas frescas para los hambrientos, forraje para los animales, algodones de azúcar, banderas, trompetas, y camisetas estampadas para los niños, trajes de baño y salvavidas para todo el mundo.

Para las cuatro de la tarde no cabía un alma.

Al inicio del crepúsculo, con el rigor de la puntualidad divina, Noé apareció en la cubierta del arca, agradeciéndoles a todos su puntual asistencia. Un relámpago anunció el principio de la fiesta: el diluvio universal había comenzado.

La secta de Shiva

In International on 2 iunie 2009 at 1:30 am

x

Una secta de Shiva, en Bombay, practica el matrimonio religioso a manera de los sabios consejos del Kamasutra.

Una shakti desnuda se coloca sobre un altar y el sacerdote, quien representa a Shiva, consuma en ella su ofrenda mediante el coito.

A una señal, los asistentes al rito toman cada uno su pareja y cada cual, como Shiva o Shakti, representan también el matrimonio sagrado. De esta manera aseguran la fecundidad eterna de la divinidad.

Semanas antes de la ceremonia, el sacerdote advierte a los que asistirán al rito:

___ ¡Ay de aquellos que en el acto den cabida a los mínimos pensamientos impuros o bien busquen únicamente la lubricidad de los sentidos, porque la ira de la divinidad caerá sobre ustedes!

A la hora de la hora, todo el mundo cumple el rito castamente, como dios manda.

El inmortal

In International on 21 mai 2009 at 1:56 am

 Kenneth Josephso

  Kenneth Josephson

El malvado emperador Wu Tsung leyó de un escrito del venerable sabio Ko Hung:

Combina un kilo de cinabrio puro y 300 gramos de miel blanca, serena la mezcla, tuéstala sobre un fuego hasta que se puedan hacer píldoras. Toma diez píldoras del tamaño de una semilla de cáñamo cada mañana. Al cabo de un año, el pelo blanco se volverá negro, los dientes estropeados crecerán de nuevo y el cuerpo se hará suave. Si un anciano toma esta medicina durante un largo tiempo se convertirá en un hombre joven. El que lo tome constantemente será inmortal y no morirá”

El día de ayer el emperador murió de una sobredosis de inmortalidad.

Por amor

In International on 3 mai 2009 at 1:32 am

Ludwig Hoffenreich

En el reino de Aracán, en las islas filipinas, el hombre considera deshonroso casarse con una mujer virgen; para consumar el matrimonio y evitar el deshonor el pueblo cuenta con un especialista, cuyo único trabajo consiste en desflorar a todas las novias que desean marido. El hombre es soltero de por vida; las vírgenes doncellas lo han deshonrado para siempre.

Pero no le importa: para él es más fuerte el  amor a la patria.

La sirena Dschauhare

In International on 1 mai 2009 at 1:54 am

León Belly

Cuando leyó la historia de la sirena Dschauhare, Basim perdió la cabeza. Embarcó como marinero en el puerto más cercano, él que jamás había subido a barco alguno en su vida, y bordeó los mares conocidos y desconocidos, enfrentó a todos los peligros existentes e inexistentes, conquistó tierras inhóspitas y lejanas, alcanzó gloria y riqueza, barrió el mundo entero y no pudo encontrarla.

Desalentado, casi derrotado para siempre por un amor  inasible,  desandó las corrientes en un buque  pesquero y a su regreso a casa la encontró nadando a un costado del buque; ignorante del aspecto de su amada la confundió con un pez dorado, la pescó, la devoró.

Acaso ese sea el único fin del verdadero amor.

Los ojos culpables

In International on 23 martie 2009 at 1:27 am

xul-solar-1Xul Solar

Cuentan que un hombre compró a una muchacha por cuatro mil denarios. Un día la miró y echó a llorar. La muchacha le preguntó por qué lloraba; él respondió: “Tienes tan bellos ojos que me olvido de adorar a Dios.”

Cuando quedó sola, la muchacha se arrancó los ojos. Al verla en ese estado el hombre se afligió y le dijo: “¿Por qué te has maltratado así? Has disminuido tu valor.” Ella le respondió: “No quiero que haya nada en mí que te aparte de adorar a Dios.” A la noche, el hombre oyó en sueños una voz que le decía: “La muchacha disminuyó su valor para ti, pero lo aumentó para nosotros y te la hemos tomado.” Al despertar, encontró cuatro mil denarios bajo la almohada. La muchacha estaba muerta.

Ah’med Ech Chiruani


El trovador Vidal

In International on 17 martie 2009 at 1:19 am

Para complacer a su amada el trovador Peiré Vidal usurpó el nombre de lobo, cambió su residencia por la del bosque, desierto y sin herramientas aprendió a moverse en cuatro patas, a beber sin valerse de las manos, compartió el territorio con los lobos; hizo suyas como propias sus problemas para sobrevivir, aprendió a aullar en distintos tonos, para llamar a la luna, para alertar a la manada, para complacer a la hembra.

En época de celo se comportó como uno de sus miembros.

Tres meses después la dama había satisfecho su antojo y estaba ya madura para la entrega. Pero Vidal se quedó a vivir en el bosque, para complacer a su amada.

La ciudad subterránea de trogloditas

In International on 6 martie 2009 at 1:10 am

Emily Carr

El Dr. Zorin Zamfira, de la Universidad de Transilvania, en Brasov, Rumania, descubrió en 1957, en la costa de Tripolitania, al oeste de Libia, en el corazón de las montañas de Nafusah, una ciudad subterránea de trogloditas.

A quince metros bajo tierra la vida se desarrollaba en cientos de grutas y cavernas. La única calle une a la ciudad oculta con el mundo de la superficie y es del ancho de dos camellos juntos y cargados.

En este mundo subterráneo viven y desviven entre sombras más de diez mil beréberes, judíos por sangre y religión pero acostumbrados al hábito ancestral de los árabes.

Cuando los niños cumplen doce años de edad, reciben una paliza de todo el pueblo, para que no olviden quiénes son, de dónde vienen, y cuál es su destino en el bajo mundo. Debe ser algo muy importante, porque los sobrevivientes nunca salen de ahí.

 

 N.R. Ternask nos comenta:

Con estas gentes se encontraron los hombres bajados del norte,los hombres civilizadores,  los creadores , hoy llamados homosapiens ,que se supone que acabaron con los hombres de Neanderthal pero que lo que paso es que se mezclaron infectando asi para siempre a la raza humana y condenanddola al sufrimiento eterno

Los olvidados del Tíbet

In International on 4 martie 2009 at 1:25 am

Ardon Mordecai

La región montañosa de Bayan Kara Ula, en el Tibet, es una zona rica en cavernas y hombres indescifrables. Sus habitantes, los dropas, son enanos, manifestaciones artísticas: la pintura y la literatura. De la primera queda como vestigios sus paredes decoradas con soles y estrellas. Su literatura es fantástica. A decir de Chi Pu Tei, profesor de arqueología de la universidad de Beijing, la escritura grabada en los discos de piedra encontrados en sus cuevas tienen 12 mil años de antigüedad, lo que las convertiría en el texto más viejo del mundo.

En épocas muy lejanas, dice el profesor, llegaron de alguna parte del espacio, sufrieron un accidente y los sobrevivientes se quedaron a vivir aquí.

Uno de sus viejos le comentó al profesor:

___Dios nos puso aquí hace muchos, muchos años, nos dejó aquí y luego se olvidó de nosotros.

Apocalipsis

In International on 27 februarie 2009 at 6:14 am

Valentina kallias

La extinción de la raza de los hombres se sitúa aproximadamente a fines del siglo XXXII. La cosa ocurrió así: las máquinas habían alcanzado tal perfección que los hombres ya no necesitaban comer, ni dormir, ni hablar, ni leer, ni pensar, ni hacer nada. Les bastaba apretar un botón y las máquinas lo hacían todo por ellos. Gradualmente fueron desapareciendo las mesas, las sillas, las rosas, los discos con las nueve sinfonías de Beethoven, las tiendas de antigüedades, los vinos de Burdeos, las golondrinas, los tapices flamencos, todo Verdi, el ajedrez, los telescopios, las catedrales góticas, los estadios de fútbol, la Piedad de Miguel Ángel, los mapas de las ruinas del Foro Trajano, los automóviles, el arroz, las sequoias gigantes, el Partenón. Sólo había máquinas. Después, los hombres empezaron a notar que ellos mismos iban desapareciendo paulatinamente y que en cambio las máquinas se multiplicaban. Bastó poco tiempo para que el número de máquinas se duplicase. Las máquinas terminaron por ocupar todos los sitios disponibles. No se podía dar un paso ni hacer un ademán sin tropezarse con una de ellas. Finalmente los hombres fueron eliminados. Como el último se olvidó de desconectar las máquinas, desde entonces seguimos funcionando.

Marco Denevi

Perversidad

In International on 9 februarie 2009 at 1:22 am

Caravaggio

El hermano Gaspar, del monasterio de Saint Lautier, en Picardía, vivió cien años, al cabo de los cuales entregó su alma a Dios, tras una vida sin corrupción. Pero, dice el profeta, no hay muerte sin pecado. Para merecer la redención, el hermano Gaspar tuvo una segunda oportunidad y regresó otra vez para vivir y pecar en otros soles, con otras gentes, conservando el mismo espíritu indomable. Cien años después el hermano volvió a morir, impecable. Pero entonces como siempre no hay muerte definitiva sin pecado. Dios le ha dado una tercera oportunidad. De nueva cuenta Gaspar encarna otro cuerpo, en otras tierras, con la esperanza de vivir como los hombres comunes y el dolor de padecer un espíritu fidelísimo a una virtud inmutable, perversa.

El árbol del orgullo

In International on 2 februarie 2009 at 1:57 am

Milena Kertova

Si bajan a la Costa de Berbería, donde se estrecha la última cuña de los bosques entre el desierto y el gran mar sin mareas, oirán una extraña leyenda sobre un santo de los siglos oscuros. Ahí, en el límite crepuscular del continente oscuro, perduran los siglos oscuros. Sólo una vez he visitado esa costa; y aunque está enfrente de la tranquila ciudad italiana donde he vivido muchos años, la insensatez y la trasmigración de la leyenda casi no me asombraron, ante la selva en que retumbaban los leones y el oscuro desierto rojo. Dicen que el ermitaño Securis, viviendo entre árboles, llegó a quererlos como a amigos; pues, aunque eran grandes gigantes de muchos brazos, eran los seres más inocentes y mansos; no devoraban como devoran los leones; abrían los brazos a las aves. Rogó que los soltaran de tiempo en tiempo para que anduvieran como las otras criaturas. Los árboles caminaron con las plegarias de Securis, como antes con el canto de Orfeo. Los hombres del desierto se espantaban viendo a lo lejos el paseo del monje y de su arboleda, como un maestro y sus alumnos. Los árboles tenían esa libertad bajo una estricta disciplina; debían regresar cuando sonara la campana del ermitaño y no imitar de los animales sino el movimiento, no la voracidad ni la destrucción. Pero uno de los árboles oyó una voz que no era la del monje; en la verde penumbra calurosa de una tarde, algo se había posado y le hablaba, algo que tenía la forma de un pájaro y que otra vez, en otra soledad, tuvo la forma de una serpiente. La voz acabó por apagar el susurro de las hojas, y el árbol sintió un vasto deseo de apresar a los pájaros inocentes y de hacerlos pedazos. Al fin, el tentador lo cubrió con los pájaros del orgullo, con la pompa estelar de los pavos reales. El espíritu de la bestia venció al espíritu del árbol, y éste desgarró y consumió a los pájaros azules, y regresó después a la tranquila tribu de los árboles. Pero dicen que cuando vino la primavera todos los árboles dieron hojas, salvo este que dio plumas que eran estrelladas y azules. Y por esa monstruosa asimilación, el pecado se reveló.

G. K. Chesterton


La convención anual de las Princesas Azules

In International on 1 februarie 2009 at 1:22 am

Xiao Bing

La convención anual de las Princesas Azules se efectuó el día de ayer en Estocolmo, Suecia, con la participación de más de 250 representantes de todos los cuentos de la tierra. En la ceremonia inaugural se destacó el papel preponderante de la madrastra en la historia particular de cada una de las protagonistas pues sin ella, dijeron, habría sido imposible alcanzar la calidad de vida de la que hoy gozan. Si bien hubieran tenido una infancia más fácil si la suerte les hubiera deparado una madre bondadosa, convivir con una madrastra les permitió atraer a hombres que no hubieran encontrado de otra manera.

El ganador

In International on 25 ianuarie 2009 at 1:24 am

wassily-kandinsky-6Vassily Kandinsky

Bandidos asaltan la ciudad de Mexcatle y ya dueños del botín de guerra emprenden la retirada. El plan es refugiarse al otro lado de la frontera, pero mientras tanto pasan la noche en una casa en ruinas, abandonada en el camino. A la luz de las velas juegan a los naipes. Cada uno apuesta las prendas que ha saqueado. Partida tras partida, el azar favorece al Bizco, quien va apilando las ganancias debajo de la mesa: monedas, relojes, alhajas, candelabros… Temprano por la mañana el Bizco mete lo ganado en una bolsa, la carga sobre los hombros y agobiado bajo ese peso sigue a sus compañeros, que marchan cantando hacia la frontera. La atraviesan, llegan sanos y salvos a la encrucijada donde han resuelto separarse y allí matan al Bizco. Lo habían dejado ganar para que les transportase el pesado botín.

Enrique Anderson Imbert

Colapso africano

In International on 18 ianuarie 2009 at 1:33 am

Max Ernest

Los piojos están en peligro de extinción.

Miles de ellos mueren de hambre todos los días porque ya no tienen niños que comer.

El emperador de china

In International on 15 ianuarie 2009 at 10:00 am

Fay Ku

Cuando el emperador Wu Ti murió en su vasto lecho, en lo más profundo del palacio imperial, nadie se dio cuenta. Todos estaban demasiado ocupados en obedecer sus órdenes. El único que lo supo fue Wang Mang, el primer ministro, hombre ambicioso que aspiraba al trono. No dijo nada y ocultó el cadáver. Transcurrió un año de increíble prosperidad para el imperio. Hasta que, por fin, Wang Mang mostró al pueblo el esqueleto pelado del difunto emperador. “¿Veis?—dijo—. Durante un año un muerto se sentó en el trono. Y quien realmente gobernó fui yo. Merezco ser emperador.” El pueblo, complacido, lo sentó en el trono y luego lo mató, para que fuese tan perfecto como su predecesor y la prosperidad del imperio continuase.

Marco Denevi

Problemas del infierno

In International on 13 ianuarie 2009 at 2:12 am

Bosch

Una vez cada cien mil años los demonios autorizan ochenta suicidios en el infierno. Nadie sabe quiénes serán los elegidos, y todos los habitantes bullen en adulación para los torturadores, intrigas y mala fe entre los torturados. El sector radical de los ángeles ha hecho pública su protesta a fin de que Dios, en Su Infinita Bondad, presione a los demonios. Porque no está bien que a la tortura de la infinitud se añada el castigo mediante la esperanza.

José Emilio Pacheco

El agente del diablo

In International on 9 ianuarie 2009 at 11:15 am

Acusado de ser un agente infiltrado del diablo, el papa Calixto III excomulgó en 1456 al cometa Halley. Asustado del juicio de Dios, el viajero cósmico recorre el universo en busca de una autoridad mayor que le quite el anatema y lo admita nuevamente en el rebaño de los astros justos.

La verdad

In International on 9 ianuarie 2009 at 1:21 am

S.L. Grace

Los Llollo decían siempre lo contrario de lo que pensaban, de tal suerte que los peores enemigos se saludaban con alegría; los amantes no dejaban de decirse adiós; los generales ordenaban cargar cuando el ejército debía retirarse; las madres amonestaban a los hijos más obedientes. Siempre. Pero viajeros de todas las regiones iban hasta los Llollo para oírlos hablar, vivir de ese modo tan extraño, y acaso uno de ellos, un mercader o un contador de cuentos, les enseñó a mentir (arte que les era desconocido y aun impensable).

Por lo que empezaron a decir lo que pensaban; a decir lo que no pensaban a sabiendas de que nadie les creería, y a hablar también con intenciones rectas, pero sin que nadie les diera crédito. Terminaron por mezclar lo que pensaban y lo que no en el discurso, en la acción y hasta en el pensamiento; así se volvieron iguales al resto de los pueblos del mundo, y se dispersaron, pues unos a otros, se dice, ya no podían comprenderse.

Alberto Chimal

El olvidado asombro

In International on 8 ianuarie 2009 at 1:56 am

Vassily Kandinsky

Los siberianos, el pueblo más antiguo del mundo, adoran como dioses al búho y al lobo blanco, al oso y a la encina, a la piedra de la montaña negra. No obstante las buenas intenciones de los evangelizadores, los siberianos jamás pudieron ser convertidos.

Cuando el predicador tocaba el capítulo del misterio de la redención, los aborígenes se atascaban:

___ ¿Cristo es un hombre divino? ¿Su dios se convirtió en hombre? ¿Dónde está lo asombroso?

¿Acaso una vida nueva no es siempre la encarnación de un dios?

Noticias antes de tiempo

In International on 4 ianuarie 2009 at 11:23 am

Andre Kertesz

Un influyente matutino de Bruselas publicó, a lo largo de tres meses y a ritmo de una por día, una serie de breves informaciones de índole local -siempre arrinconadas en la página ocho-, que al momento de la salida del diario aún no habían ocurrido pero que se cumplían inexorablemente a las seis de la tarde, para salir a la mañana siguiente en los otros periódicos de Bélgica. El fenómeno fue detectado por un ex maestro de escuela que presentó una demanda acusando al director del matutino de “promover hechos desgraciados y/o delictuosos”. Para que estas noticias se realizasen había sido necesario -alegaba el demandante- que alguien allegado a la redacción cometiera el incendio, el secuestro, el robo o el crimen allí profetizados. Nada pudo probarse en tribunales. el director se negó con terquedad a revelar cómo obtenía dichas “primicias”, amparándose en la “confidencialidad de sus fuentes”. El juez fijó, no obstante, una multa abultada contra el matutino por haber divulgado “noticias antes de tiempo”.

Eduardo Berti.

Tilopa

In International on 2 ianuarie 2009 at 1:36 am

Claudia Rogge

Entonces el discípulo atravesó el país en busca del maestro predestinado. Sabía su nombre: Tilopa; sabía que era imprescindible. Lo perseguía de ciudad en ciudad, siempre con atraso.

Una noche, famélico, llama a la puerta de una casa y pide comida. Sale un borracho y con voz estrepitosa le ofrece vino. El discípulo rehúsa, indignado. La casa entera desaparece; el discípulo queda solo en mitad del campo; la voz del borracho le grita: yo era Tilopa.

Otra vez un aldeano le pide ayuda para cuerear un caballo muerto; asqueado, el discípulo se aleja sin con­testar; una burlona voz le grita: yo era Tilopa.

En un desfiladero un hombre arrastra del pelo a una mujer. El discípulo ataca al forajido y logra que suelte a su víctima. Bruscamente se encuentra solo y la voz le repite: yo era Tilopa.

Llega, una tarde, a un cementerio; ve a un hombre agazapado junto a una hoguera de ennegrecidos restos humanos; comprende, se prosterna, toma los pies del maestro y los pone sobre su cabeza. Esta vez Tilopa no desaparece.

Alexandra David-Neel

Conversación con lirios

In International on 18 decembrie 2008 at 1:33 am

Sabzy

Los desperdicios se amontonan desmesuradamente por las noches. Durante el sueño, el escriba del rey asirio Asurbanipal conversa con lirios amarillentos, más verosímiles quizás que los lirios vistos en la ahora lejana choza de su padre.

Ajeno por completo a la saga mítica que lo inmortalizará en la historia de los hombres, el habitante de la biblioteca del rey cree sentirse extraviado en aquel jardín de flores monótonas que son, a su vez, curiosas máquinas parlantes.

-Ellos, sin recobrar las fuerzas, morirían con la cabeza hacia abajo- advierte uno que a veces rebuzna-.

-Pero los otros, llegaban a los confines de la tierra -contestó de improviso el de al lado-, olvidando que eran legiones de Su Señor, y a él se debían.

-Como nosotros, en otro orden de cosas- dijo el primero con desgano, remedando el graznido de un pájaro insoportable.

En uno de los ángulos menos visibles del jardín, como desprendiéndose de entre las ortigas y alguna que otra raíz seca, a plena luz de media mañana, un lirio dotado de una presencia singular que iba del sueño a la vigilia y viceversa, le recordó: “No hay diferencias entre el escriba y el rey”, aludiendo con demasiada certeza a los festines anuales en que ambos intercambiaban sus roles por unas pocas horas.

-Jamás encontrarás lo que buscas por destino -le contestó una voz grave que planeaba sobre las flores-, para agregar después como una maldición, la pregunta más desnuda: “¿dónde estás?”

Fue entonces cuando el escriba de Asurbanipal entendió que la duda era también posible en el sueño, ese sumidero de los dioses, y que subía, dentro de la sangre, como una enredadera iluminada hasta asfixiarlo.

Manuel Lozano

El santo remedio

In International on 7 decembrie 2008 at 1:05 am

Jacques-Louis David

Los romanos estaban preocupados por la esterilidad de las sabinas raptadas. El oráculo les respondió que sólo un macho cabrío podría fecundar a las mujeres. Pidieron una segunda opinión. Un adivino etrurio reinterpretó el augurio y recomendó azotar los lomos de las mujeres con correas de piel de macho cabrío. Ciencia o coincidencia, lo cierto es que el remedio funcionó y las mujeres apaleadas pronto tuvieron familia.

Mujina

In International on 4 decembrie 2008 at 1:17 am

Edwin Mrushiro

Junto a la carretera Akasaka, en Tokyo, hay una cuesta llamada Kii-no-kuni-zaka, es decir, la Cuesta de la Provincia de Kii. Ignoro por qué se llama la Cuesta de la Provincia de Kii. A un lado de la cuesta hay un antiguo foso, muy profundo y muy ancho, cuyas verdes orillas se elevan hasta una zona de jardines; y al otro lado de la carretera se extienden las largas e imponentes murallas de un palacio imperial. Antes de la época de las lámparas callejeras y las jinrikishas, este paraje era muy solitario durante la noche; y los peatones que viajaban a horas tardías preferían desviarse varias millas antes que ascender el Kii-no-kuni-zaka, a solas, después del crepúsculo.

Todo a causa de una Mujina que solía pasearse por el lugar.

El último hombre que vio a la Mujina fue un viejo mercader del barrio Kyobashi, muerto hace treinta años. Esta es la historia tal como él la refirió:

Una noche, a horas tardías, el mercader ascendía el Kii-no-kuni-zaka, cuando vio a una mujer en cuclillas junto al foso; estaba sola y lloraba con amargura. Temiendo que la mujer quisiera ahogarse, él se detuvo para ofrecerle cuanta ayuda o consuelo estuviera en sus manos. Ella vestía con elegancia, y tenía un aspecto grácil y ligero; llegaba el cabello peinado como el de una joven de buena familia.

-O-jochu -exclamó el mercader, acercándose-, O-jochu, no lloréis de ese modo… Decidme qué os aqueja, y si hay algún modo de ayudaros, yo me ofreceré gustoso.

(El mercader era sincero en sus palabras, pues era hombre de buen corazón.) Pero ella continuó llorando, y ocultaba el rostro en una de sus amplias mangas.

-O-jochu -repitió el mercader con dulzura-, os ruego que me escuchéis. Este lugar, a estas horas, no conviene a una dama. ¡No lloréis, os lo imploro! ¡Sólo decidme cómo puedo ayudaros!

Ella se incorporó con lentitud, pero le volvió la espalda y prosiguió con sus gemidos y sollozos. Él le puso la mano sobre el hombro, rogándole:

-¡O-jochu! ¡O-jochu! ¡O-jochu!

Entonces la O-jochu se volvió, apartó la manga y se golpeó la cara con la mano; y el hombre vio que en ese rostro no había ojos ni boca ni nariz… y se alejó con un alarido.

Subió por el Kii-no-kuni-zaka, corriendo sin cesar, cercado por la desierta tiniebla. Corría sin atreverse a mirar atrás; y al fin vio una luz, tan distante que parecía el destello de una luciérnaga; se dirigió hacia ella. No era sino la lámpara de un vendedor ambulante de soba quien había acampado junto a la carretera; pero cualquier luz y cualquier compañía humana era bienvenida después de semejante experiencia; y el mercader se arrojó a los pies del vendedor de soba, sin dejar de gemir.                                                               -¡Koré! ¡Koré! -exclamó el vendedor-. ¡Basta! ¿Qué le ocurre? ¿Alguien lo atacó?

-No.. . nadie me atacó -jadeó el otro-… sólo que… ¡Aa! ¡Aa…!

-¿Sólo lo asustaron? -preguntó el vendedor con hosquedad-. ¿Asaltantes?

-No, asaltantes no, asaltantes no -musitó el aterrado mercader- Vi… vi una mujer… junto a la fosa… y me mostró….  ¡Ah!, no puedo decirle lo que me mostró…

-¡Hé! ¿Le habrá mostrado algo como esto? -gritó el vendedor de soba, golpeándose la cara. Ésta se transformó en un Huevo. Y, simultáneamente, se apagó la luz.

Lafcadio Hearn

Luna negra en el África Oriental

In International on 3 decembrie 2008 at 1:54 am

Wassily Kandinsky

Primavera. Sol de mediodía en el África Oriental.

Un ratoncillo abandona su madriguera y en el camino encuentra al Rey de la Selva.

Susto de órdago.

___ No me comas leoncito, no me comas, por tu madre no me comas, perdóname la vida, mira que mañana puedo serte de gran utilidad, déjame ir, ¿si, si, si , si?

Dos bostezos, una tras otro. Moscas, hartas moscas. Su majestad espanta moscas, una tras otra. Ante noble indiferencia, discreta pero efectivísima fuga ratonil.

Dos días después. Los hombres arman aquí y allá trampas para leones, cerca de charcos y lagunas del África Oriental.

Sol crepuscular.

Aves, monos, ciervos a prudente distancia, ruidos de sabana, redes en movimiento, estampida, silencio, sombras.

……………………………… Pasitos a ras del suelo………………………………………, dos pequeños ojos y una cola movilizan dos o tres arbustos. Dos corazones laten a destiempo, uno grande, uno más modesto. El ratoncillo se acerca al reo

___ Leoncito, leoncito, pero mira nada más cómo te han dejado, no te muevas, no te muevas, que no te muevas te digo, en un momento te saco de aquí.

Roerroerroerroerroerroerroerrroerroerroerroerroerroerroerroerroerroerroerroerr

Caen las cuerdas a los pies de ratoncillo, caen las sogas bajo la noche del África Oriental.

Libertad en movimiento. El león sacude redes y baja a tomar agua; su amigo lo sigue y toma agua. Bigotes encontrados. Cuatro ojos abren y desabren. Dos grandes, dos más intensos. El pequeño roedor apenas lo cree. Azorado, perplejo, confundido, mudo, apenas lo cree. El león se lo ha comido.

Luna negra en el África Oriental

Hallan el paraíso en la isla de de Papúa

In International on 28 noiembrie 2008 at 1:39 am

Jan Brueghel

Un equipo de científicos transilvánicos encontró en la selva tropical de la isla de Papúa, Nueva Guinea, flores gigantes, vampiros prehistóricos, dinosaurios microscópicos, canguros arbóreos, hombres serpientes y más de medio centenar de especies no clasificados.

El coordinador del programa, William Marthy, señaló que la tierra descubierta, inalterable al juicio de Dios y el paso de los hombres, bien puede ser una puerta oculta al paraíso celestial.

El vergel se encuentra en una zona de 300,000 hectáreas, en la cima de las Montañas Foja, provincia de Nueva Guinea occidental.

Empresas japonesas y estadounidenses han establecido contacto con el gobierno Indonesio para invertir en la región recién explorada y convertirla en un exclusivo centro turístico de primer nivel.

Crisis celestial

In International on 26 noiembrie 2008 at 1:49 am

Michelangelo Buonarroti

La imprevisión de los jerarcas produjo un serio descalabro en el Cielo. ¿Nadie pensó que después del Juicio los ángeles se quedarían sin trabajo? ¿No se te parte lo que te pusieron en reemplazo del alma al ver a Gabriel frotando vasos y a Miguel prostituyéndose por monedas?

Sergio Gaut vel Hartman

Sabiduría China

In International on 24 noiembrie 2008 at 1:51 am

El emperador de China.  Cuando el emperador Wu Ti murió en su vasto lecho, en lo más profundo del palacio imperial, nadie se dio cuenta. Todos estaban demasiado ocupados en obedecer sus órdenes. El único que lo supo fue Wang Mang, el primer ministro, hombre ambicioso que aspiraba al trono. No dijo nada y ocultó el cadáver. Transcurrió un año de increíble prosperidad para el imperio. Hasta que, por fin, Wang Mang mostró al pueblo el esqueleto pelado del difunto emperador. “¿Veis?—dijo—. Durante un año un muerto se sentó en el trono. Y quien realmente gobernó fui yo. Merezco ser emperador.” El pueblo, complacido, lo sentó en el trono y luego lo mató, para que fuese tan perfecto como su predecesor y la prosperidad del imperio continuase.

Marco Denevi

Catástrofe infernal

In International on 19 noiembrie 2008 at 4:11 pm

anne-ferran-1

Anne Ferrán

Todo un grupo de gente murió al mismo tiempo en una catástrofe y se sorprendieron al encontrarse en un mundo muy similar a éste. Tenían a su disposición todo tipo de entretenimientos y todas las facilidades posibles. Se asombraron al descubrir que estaban en el infierno. Aquellos que querían vidas excitantes las tuvieron. La gente que deseaba mucho dinero lo obtenía. Se alcanzaban ambiciones de todos los tipos. Un día conocido como el Día de las Quejas, un grupo de condenados se dirigió al demonio controlador y dijeron: -Llevamos una vida maravillosa: fiestas, riquezas, excitación, pero parece como si nos estuviésemos desgastando, nos volvemos poco atractivos unos a otros y lentamente vamos perdiendo las pertenencias que nos llegan tan fácilmente… -Sí, -dijo el diablo- ¿a qué es infernal?

Tradición Sufí

El sueño infinito

In International on 6 noiembrie 2008 at 1:45 am

bernard-buffet

Bernard Buffet

Pao Yu soñó que estaba en un jardín idéntico al de su casa. ¿Será posible, dijo, que haya un jardín idéntico al mío? Se le acercaron unas doncellas. Pao Yu se dijo atónito: ¿Alguien tendrá doncellas iguales a Hsi-Yen, Pin-Erh y a todas las de casa? Una de las doncellas exclamó: “Ahí está Pao Yu. ¿Cómo habrá llegado hasta aquí?” Pao Yu pensó que lo habían reconocido. Se adelantó y les dijo: “Estaba caminando; por casualidad llegué hasta aquí. Caminemos un poco.” Las doncellas se rieron. “¡Qué desatino! Te confundimos con Pao Yu, nuestro amo, pero no eres tan gallardo como él”. Eran doncellas de otro Pao Yu. “Queridas hermanas —les dijo— yo soy Pao Yu. ¿Quién es vuestro amo?” “Es Pao Yu”, contestaron. “Sus padres le dieron ese nombre, que está compuesto de los dos caracteres Pao (precioso) y Yu (jade), para que su vida fuera larga y feliz. ¿Quién eres tú para usurpar ese nombre?” Se fueron, riéndose.

Pao Yu quedó abatido. “Nunca me han tratado tan mal. ¿Por qué me aborrecerán estas doncellas? ¿Habrá, de veras, otro Pao Yu? Tengo que averiguarlo”. Trabajado por esos pensamientos, llegó a un patio que le pareció extrañamente familiar. Subió la escalera y entró en su cuarto. Vio a un joven acostado; al lado de la cama reían y hacían labores unas muchachas. El joven suspiraba. Una de las doncellas le dijo: “¿Qué sueñas, Pao Yu, estás afligido?” “Tuve un sueño muy raro. Soñé que estaba en un jardín y que ustedes no me reconocieron y me dejaron solo. Las seguí hasta la casa y me encontré con otro Pao Yu durmiendo en mi cama”. Al oír este diálogo Pao Yu no pudo contenerse y exclamó: “Vine en busca de un Pao Yu; eres tú”. El joven se levantó y lo abrazó, gritando: “No era un sueño, tú eres Pao Yu.” Una voz llamó desde el jardín: “¡Pao Yu!” Los dos Pao Yu temblaron. El soñado se fue; el otro le decía: “¡Vuelve pronto, Pao Yu!”. Pao Yu se despertó. Su doncella Hsi-Yen le preguntó: “¿Qué sueñas Pao Yu, estás afligido?” “Tuve un sueño muy raro. Soñé que estaba en un jardín y que ustedes no me reconocieron.

Tsao-Hsue-Kin

Entrevista con el Judío Errante

In International on 5 noiembrie 2008 at 1:07 am

Trent Parke

El Judío Errante me dijo una vez:

Pasé por una ciudad en la época fría del año. Un hombre en un huerto cogía fruta de un árbol.

Le pregunté: «¿ Cuánto tiempo lleva aquí esta ciudad?». Y él me respondió, mientras seguía recogiendo: «Siempre ha estado donde ahora está y aquí permanecerá para siempre.».

Quinientos años transcurrieron y volví a pasar por el mismo camino.

No encontré ni rastro de una ciudad. Un pastor solitario estaba sentado tocando su flauta. Su rebaño pastaba apaciblemente a su alrededor. Le pregunté: «Cuánto tiempo hace que desapareció la ciudad?». Y me respondió, mientras seguía tocando la flauta: «Las nuevas florecen y las antiguas decaen. Estos son mis pastos para siempre.».

Quinientos años transcurrieron y volví a pasar por el mismo camino.

Y llegué a un mar, y las olas rugían. Y un pescador arrojaba sus redes. Y cuando las sacó cargadas a tierra, le pregunté: «¿Cuánto tiempo lleva aquí el mar?».Y él se echó a reír y se alejó riendo. «Desde que estas olas arrojan su espuma, aquí se ha pescado de la misma manera.».

Quinientos años transcurrieron y volví a pasar por el mismo camino.

Y llegué a un bosque, vasto y salvaje. Y un leñador estaba de pie en la espesura. Dejó su hacha al pie de un árbol y le pregunté: «¿Cuánto tiempo lleva aquí el bosque?». Y él respondió: «El bosque siempre ha cubierto esto. Mis antepasados siempre vivieron aquí y los árboles están aquí desde el día de la creación.».

Quinientos años transcurrieron y volví a pasar por el mismo camino.

Y allí encontré una ciudad, y por todas partes resonaba el rumor del trabajo y el jolgorio. Y pregunté: «¿Cuánto tiempo lleva aquí la ciudad y dónde está la flauta y el bosque y el mar?». Y me respondieron, mientras se iban por su camino: «Las cosas siempre han estado como están hoy y así seguirán hasta el fin de los tiempos.».

Esperaré quinientos años más y volveré a pasar por el mismo camino

Charles Timothy Brooks ( traductor )

Tragedia en Ch’iang Ling

In International on 4 noiembrie 2008 at 1:24 am

Ashley Wood

El literato Wu, de Ch’iang Ling, había insultado al mago Chang Ch’i Shen. Seguro de que éste procuraría vengarse, Wu pasó la noche levantado, leyendo, a la luz de la lámpara, el sagrado Libro de las Transformaciones. De pronto se oyó un golpe de viento, que rodeaba la casa, y apareció en la puerta un guerrero, que lo amenazó con su lanza. Wu lo derribó con el libro. Al inclinarse para mirarlo, vio que no era más que una figura, recortada en papel. La guardó entre las hojas. Poco después entraron dos pequeños espíritus malignos, de cara negra y blandiendo hachas. También estos, cuando Wu los derribó con el libro, resultaron ser figuras de papel. Wu las guardó como a la primera. A medianoche, una mujer, llorando y gimiendo, llamó a la puerta.

Soy la mujer de Chang —declaró—. Mi marido y mis hijos vinieron a atacarlo y usted los ha encerrado en su libro. Le suplico que los ponga en libertad.

Ni sus hijos ni su marido están en mi libro —contestó Wu—. Sólo tengo estas figuras de papel.

Sus almas están en esas figuras —dijo la mujer—. Si a la madrugada no han vuelto, sus cuerpos, que yacen en casa, no podrán revivir.

¡Malditos magos! —gritó Wu—. ¿Qué merced pueden esperar? No pienso ponerlos en libertad. De lástima, le devolveré uno de sus hijos pero no pida más.

Le dio una de las figuras de cara negra.

Al otro día supo que el mago y su hijo mayor habían muerto esa noche.

G. Willoughby Meade.

Se transforma importante centro turístico

In International on 2 noiembrie 2008 at 1:23 am

Connie Imboden

La criatura. Como era un planeta de arena muy fina, dorados acantilados, agua esmeralda y recursos nulos, los hombres decidieron transformarlo en centro turístico, sin pretender explotar su suelo, estéril por otra parte.

Los primeros desembarcaron en otoño. Edificaron algunos balnearios, y cuando llegó el verano pudieron recibir varios centenares de veraneantes. Arribaron, seiscientos cincuenta. Pasaron semanas encantadoras dorándose a los dos soles del planeta, extasiándose con su paisaje, su clima y la seguridad de que ese mundo carecía de insectos molestos o peces carnívoros.

Pero hacia el 26 de julio, de un solo golpe y al mismo tiempo, el planeta se tragó a todos los veraneantes. El planeta no poseía más forma de vida que la suya, era la única criatura viva en ese espacio. Y le gustaban los seres vivos, en particular los hombres. Sobre todo cuando estaban bronceados, pulidos por el viento y el verano, calientitos y cocidos.

J. Sternberg

Cuando el destino nos alcance

In International on 5 octombrie 2008 at 8:47 am
Camille Claudel

Camille Claudel

El mundo de los espejos. En aquel tiempo, el mundo de los espejos y el mundo de los hombres no estaban, como ahora, incomunicados. Eran, además, muy diversos; no coincidían ni los seres ni los colores ni las formas. Ambos reinos, el especular y el humano vivían en paz; se entraba y se salía por los espejos. Una noche, la gente del espejo invadió la tierra. Su fuerza era grande, pero al cabo de sangrientas batallas las artes mágicas del Emperador Amarillo prevalecieron. Éste rechazó a los invasores, los encarceló en los espejos y les impuso la tarea de repetir, como en una especie de sueño, todos los actos de los hombres. Los privó de su fuerza y de su figura y los redujo a meros reflejos serviles. Un día, sin embargo, sacudirán ese letargo mágico. El primero que despertará será el Pez. En el fondo del espejo percibiremos una línea miuy tenue y el color de esa línea será un color no parecido a ningun otro. Después, irán despertando las otras formas. Gradualmente diferirán de nosotros, gradualmente no nos imitarán. Romperán las barreras de vidrio o de metal y esta vez no serán vencidas.

x

Jorge Luis Borges

Circe

In International on 16 septembrie 2008 at 1:00 am

av.jpg

John William Waterhouse

Circe cumplió hoy cien años. En la inconsciencia de su demencia senil, ignora si convierte a hombres en cerdos o cerdos en hombres o unos y otros son la misma especie que comparten gustos y afinidades y que trocan cuerpos y circunstancias según la luna menguante.

El primer poema

In International on 8 septembrie 2008 at 10:12 am

Dios perdió la paciencia y confundió a los hombres para suspender la construcción hereje. Los testigos involuntarios olvidaron todo lo que sabían: el idioma materno, el nombre del amante, el dios de sus hogares, cómo llegar a casa.

De aquellos tiempos sobrevive una tablilla de barro que venció tres mil años de erosión y soledad, escrita por una joven sumeria, que sintetiza desolada y en editorial escueta su versión del momento.

Y dice: ¡ Ay qué triste estoy ¡

La pirámide

In International on 6 septembrie 2008 at 10:48 am

Un escriba egipcio, el hombre de los recibos, el de las estadísticas, el del impuesto, el que registra todo en su libro de cuentas, en las orillas de Gizeh, ciudad del bajo Egipto, a la izquierda del Nilo, durante el siglo xxxvi antes de Cristo, cuenta:

Dos toneladas por piedra, dos días para llegar a la cúspide, cubos de treinta pies por lado, mil doscientos bloques diarios sobre una rampa de ladrillos, cien mil piedras en tres meses, ¿cuántas en veinte años?

Treinta hombres enganchados arrastran cada bloque, dos mil etíopes desde las canteras del Monte Arábigo hasta el río sagrado, cien esclavos a lo largo del río, dos mil negros del África Oriental desde la ribera hasta el Monte Líbico, siete millones de toneladas en total, mil ochocientos fellah por lado, diez años para construir un camino transitable, setenta mil hombres en pos de ciento cuarenta metros de altura, una sólida ambición y mil seiscientos talentos de plata para rábanos, cebollas y ajos, alimento para el pueblo.

Morir durante el trabajo se considera de buena suerte. En cincuenta años de reinado muchos tienen buena suerte.

Un escriba egipcio, el hombre de los recibos, el de las estadísticas, el del impuesto, el que registra todo en su libro de cuentas, aprecia a la distancia una maravilla del mundo: la pirámide de Keops, el amo de Egipto, el segundo señor de la cuarta dinastía, en el siglo xxxvi antes de Cristo.

Y, sin embargo, el pueblo, ¡ah miserables!, Nombra a la maravilla como Pirámide Felites. Nada de pirámide Keops, nunca Pirámide Keops, para nadie Pirámide Keops.

Para todos, libres y esclavos, sacerdotes y guerreros, mujeres y comerciantes, propios y extraños, para todos (excepto para el señor Keops) se llama Pirámide Felites, en memoria de un pastor ovejero, habitante humildísimo y silencioso de aquellos parajes.

Ma-ra-da-ru

In International on 4 septembrie 2008 at 9:49 am

Ma-ra-da-ru era de un pueblo salvaje, acampado en las faldas de las colinas de Ubaid. Creía en el Padre custodiado por los hombres escorpiones, en la diosa de las cosechas, en las serpientes de la luna y en el Pez que nacería un día y salvaría al mundo. Observaba que nada se repetía jamás.

A veces el espíritu lo habitaba y meditaba con una acción perdurable que sobreviviese a la juventud del hombre. Un día, pastoreando su ganado, ocupó el sitio del ternero y conoció la leche materna. Otro día puso al buey a trabajar y concibió el arado. En vida fue recibido por todos los reyes del planeta, nombró todas las cosas visibles e invisibles, descifró las cosas veladas: el lenguaje de los astros, el vientre de las caracolas marinas. A sus discípulos les dijo que todas las cosas nacen de la nada. Y el dios que adoraba era el Creador de las Formas, el Verbo, La Palabra.

Otros mundos

In International on 11 august 2008 at 10:37 am

Mehmeturgut

Una pulga sueña en comprarse un perro, un perro sueña en comprarse un niño, un niño sueña en convertirse en pulga y comer

El eterno elixir

In International on 6 august 2008 at 9:56 am

Hallar el elixir que permita vivir eternamente ha sido tarea de muchos siglos y de muchos hombres. Sabemos que Arthephius trabajó en ello toda su vida y finalmente lo encontró. Sabemos que utilizó para la elaboración del brebaje algunas hierbas y raíces como el Cyprus, el enebro, la mandrágora, seguramente mirra y aspalathus, tal vez alguna variedad de Kardamon, hojas de higo y alguna parte bulbosa de un animal inmortal, como el águila o la serpiente.

Lamentablemente se llevó a la tumba el secreto de la vida inacabada y tras de sí sólo dejó algunos borradores de sus apuntes, imposibles de reconstruir.

Un caso de intervención demoniaca

In International on 2 august 2008 at 1:04 pm

c

En el año ciento decimotercero olímpico (328 AC) una epidemia asoló a los hombres casados de Roma.

Todos presentaban los mismos síntomas, el mismo rictus, la misma rigidez en las facciones. La muerte no hacía distinciones: cónsules, pretores, senadores, patricios, viejos, jóvenes, libertos y esclavos.

Los médicos estaban totalmente desorientados.

Una esclava le confió el misterio a Fabio, jefe de policía de Roma

___La enfermedad de los hombres es causada por el consumo de una hierba llamada sardonia, suministrada a los hombres por sus esposas.

___ ¿Por qué, para qué?, pregunta Fabio.

___ Por locura, por remordimiento, por una vida miserable, por un amor recién despierto. Quién sabe.

En una batida la policía sorprendió a veinte mujeres que preparaban el menjurje en las cocinas de sus casas. Las mujeres se declararon inocentes, alegando que las drogas decomisadas eran para curar dolencias lunares.

El magistrado ordenó a dos de ellas que probaran sus medicinas para demostrar su inocencia. Las infortunadas murieron en el acto.

Fueron arrestadas ciento setenta mujeres y puestas a disposición de las autoridades.

El Senado se declaró incompetente y turnó el caso al Colegio teocrático de los Pontífices.

Dos días después dictaminó:___ El homicidio se debió, sin duda, por un prodigio divino o una intervención demoníaca, ya que es inconcebible que seres dotados de razón y en su sano juicio perpetren tales crímenes, por lo que el caso no puede juzgarse como un delito criminal sino como una desafortunada coincidencia, ajena al albedrío humano.

Y las mujeres fueron absueltas.